Ghazal 95, Verse 2

{95,2}

sul:tanat dast bah dast aa))ii hai
jaam-e mai ;xaatim-e jamshed nahii;N

1) the kingship has come from hand to hand
2) the glass of wine [is] not the {signet-ring / seal} of Jamshid

Notes:

;xaatim : 'A signet-ring; a finger-ring; -- a seal, stamp, mark; --end, finish'. (Platts p.483)

Nazm:

He says, the glass of wine is a kingship, which has come down, from hand to hand, from Jamshid to the rakish ones [rind]. This is not the ring [nagiin] of Jamshid, that his name alone would be engraved on it, and it would be reserved especially for him. (96)

Bekhud Dihlavi:

The meaning is that Jamshid had the Cup of Jamshid [jaam-e jam], in which wine was drunk. Nobody except rakish ones could establish a right to it. (146)

Bekhud Mohani:

The kingship is like the Cup of Jamshid [jaam-e jam]. Or the Cup of Jamshid is like the kingship, in that it's kept on being received by one after another. (And this will keep on happening.) A cup of wine is not Jamshid's ring, which after his death was not received by anybody. (190)

Faruqi:

The meaning of ;xaatim is 'ring' or 'seal' or the face of a ring that is used as a seal. The first meaning of dast bah dast aanaa is 'to be passed from one to another'. (In it the sense of 'inheritance' is also hidden.) If the meaning of dast is examined, then we learn that it is also used in the sense of 'victory', 'predominance', 'conquest', 'force', 'power', 'manner', 'path', and 'custom'.... If ;xaatim-e jamshiid is taken in the sense of 'seal'-- that is, the thing that is Jamshid's personal property-- then the interpretation becomes that the kingship comes down from hand to hand (through conquest and predominance and power). It's neither a glass of wine that comes to a suitable person, nor Jamshid's seal that is Jamshid's alone-- that is, the property of only one person. The kingship is a separate thing, the glass of wine is a separate thing, and the seal of Jamshid is a separate thing. Among sul:tanat, jaam, jamshiid, ;xaatim there is an affinity.

A second interpretation can be that the kingship (the symbol of which is the seal of Jamshid) comes down from hand to hand, but the glass of wine comes to a suitable person. This is a greater thing than the kingship; the kingship can also come to unworthy people.

On Ghalib's verse there certainly fell a ray of this verse of Dard's:

sul:tanat par nahii;N hai kuchh mauquuf
jis ke haath aave jaam so jam hai

[nothing much hangs on the kingship--
the one to whose hand the cup comes, is Jamshid]. (123)

FWP:

SETS == A,B; GENERATORS
WINE: {49,1}

On the pronunciation of the rhyme-words in this ghazal, see the discussion in {95,1}.

In the first line, we learn that something is true of A. In the second line, we learn that B is not C. Given the complete grammatical and semantic independence of the two lines, how are we to arrange them-- which line is in the service of the other? Is wine like kingship, or is kingship like wine? And of course, what about the signet ring or seal of Jamshid?

For at the center of the verse is the figure of Jamshid, famous both as a king and as the owner of the legendary Cup of Jamshid. He could look into the surface of the wine-filled Cup and see reflections of past, present, and future. Neither his own royal signet ring or seal, nor his own special Cup, have been passed down through the generations, but ordinary marks of kingship (every king has a seal) and ordinary wine-glasses (every drinker gets a glass) have 'made the rounds' many times over, as the 'revolving' of the wheel of fortune has exalted some and ruined others, and as the 'going round of the cup' [daur-e jaam, as in {97,5}] in the wine-house has opened the way to intoxication for drinker after drinker.

So if we try to chart the possible relationships among kingship, wineglass, and seal, here are the possibilities, as best I can make them out:

1) the kingship and the wineglass are alike (they travel from hand to hand), and are unlike the seal of Jamshid (that belongs to him alone). But the wine-glass is just an illustrative metaphor; the point is to illumine the nature of kingship-- it flows like wine.

2) the kingship and the wineglass are alike (they travel from hand to hand), and are unlike the seal of Jamshid (that belongs to him alone). But the kingship is just an illustrative metaphor; the point is to illumine the nature of wine-drinking-- it confers a superior, democratic, mystical form of kingship.

3) the kingship and the seal of Jamshid are alike (they both represent mere worldly power, which travels through mere brute force and conquest), and are unlike the glass of wine (which goes to a suitably sufistic, mystical, worthy person, and which is given freely and shared with fellow-drinkers, and which opens vast domains of intoxication that belong to the drinker alone).

4) The kingship (that travels through force), the seal of Jamshid (that belongs to Jamshid alone), and the glass of wine (that is shared among suitable, mystically inclined friends), are all different-- but the mystically inclined know which of them is the most desirable.

Who would have thought this simple-looking little verse would open out into such a complex puzzle! I think I deserve to go and have a glass of wine.