Main

from UE Archives

November 9, 1901

OC 52/2 : 11-9-01

Handwritten letter from Josef Weinberger & Adolf Robitschek (UE) to Schenker, dated November 9, 1901

[Universal-Edition letterhead]

Wien, am 9. Nov. 1901.
Sr. Wolgeboren
Herrn Professor Heinrich Schenker,
Wien.

Hochverehrter Herr Professor!

Da wir nunmehr an die Erweiterung unseres Kataloges schreiten, wäre es uns sehr erwünscht zu erfahren, ob wir in Bälde auf Ihre Bearbeitung der Werke von Ph. Em. Bach rechnen dürfen und sehen wir Ihrer geschätzten diesbezüglichen Rückäusserung mit großem Interesse entgegen.

Mit dem Ausdrucke vorzüglichster Hochachtung
[ stamp: ] “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign’d or stamped: ] Josef Weinberger Adolf Robitschek

[illeg. mark bottom right]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/2 : 11-9-01" »

July 4, 1902

OC 52/4 : 7-4-02

Handwritten postcard from UE to Schenker, dated July 4, 19021

{ recto }
Sr. Wolgeboren
Herrn Professor Heinrich Schenker
in Baden b/ Wien
Johannesgasse 5.

{ verso }
Sr. Wolgeboren
Herrn Professor Heinrich Schenker.

Hochverehrter Herr Professor!

Wir erhalten soeben Ihre geschätzte Zuschrift, sowie die Correctur-Abzüge zu Ph.Em. Bach. Leider wurde uns jedoch das Eintragungs-Manuscript nicht retournirt, ohne welche eine Durchführung der Correcturen seitens unserer Druckerei nicht möglich ist. Wir erbitten deshalb freundliche postwendende Einsendung des Manuscriptes und zeichnen inzwischen

hochachtungsvoll
“Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign’d: ] p Stedler[?]
Wien, am 4./7. 1902.
I., Maximilianstrasse Nr. 11

Continue reading "OC 52/4 : 7-4-02" »

OC 52/5 : 7-4-02

Handwritten postcard from UE (unident’d signatory) to Schenker, dated July 4, 1902

Sr. Wolgeboren
Herrn Professor Heinrich Schenker
in Baden b/ Wien
Johannesgasse 5.

{ verso }
Sr. Wolgeboren Herrn Professor Heinrich Schenker.

Hochverehrter Herr Professor!

Im Anschlusse an unsere heutige Karte beehren wir uns ordnungshalber zu erwähnen, dass die von Ihnen auf Seite VII. neu hinzugefügte Anmerkung unmöglich untergebracht werden kann, da hiezu auf der Platte absolut kein Raum mehr vorhanden ist.

Mit dem Ausdrucke vorzüglichster Hochachtung
Wien, am 4. Juli 1902.1 / “Universal-Edition”
I., Maxilianstrass Nr. 11 / Actiengesellschaft
[ sign’d: ] p Stedler(?)

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/5 : 7-4-02" »

July 15, 1902

OC 52/380 : 7-15-02

Typed letter from UE (two unident’d signatories) to Schenker, dated July 15, 1902

[UE letterhead]
Wien, am 15. Juli 1902.

Sr. Wolgeboren
Herrn Professor
Dr. Heinrich Schenker[ corr ],
derz. Alexanderhof.

Hochverehrter Herr!

In nunmehriger Erledigung Ihrer sehr geschätzten Schreiben,1 beehren wir uns Ihnen mitzutheilen, dass unser Executiv-Comité sich mit der Herausgabe der Einleitung zu Phil. Eman. Bach in Brochüren-Form2 einverstanden erklärt und ein Honorar von K 200. –3 hiefür bewilligt hat.

Falls dieser Betrag, der – wie wir uns gleich höflichst zu bemerken erlauben – ein definitiv festgesetzter ist , der einer Aenderung nicht mehr unterliegen kann[ corr ], Ihre Genehmigung findet, bitten bitten [ sic ] wir um freundliche bald möglichste Einsendung des Manuscriptes, zu welchem Sie auch gütigst den genauen Wortlaut des Titels vorzuschreiben belieben.

[ at foot of p.1: ] 1. Quittung

*{verso}* Den kleinen Restbetrag per K. 57.- [ centered ] haben wir uns erlaubt, Ihnen heute per Postsparcassa an Ihre Adresse: Alexanderhof b/Siegenfeld zu überweisen und bitten wir, den Empfang dieses Betrages durch freundliche Unterfertigung und Retournirung beiliegender Quittung bestätigen zu wollen.

Ihrer geschätzten Rückäusserung mit Vergnügen entgegensehend, zeichnen wir mit dem Ausdrucke vorzüglichster

Hochachtung
[ stamp:] “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign’d:] ...................[?] [ sign'd: ] ...............[?]
[ initialled bottom right ]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/380 : 7-15-02" »

August 26, 1902

OC 52/6 : 8-26-02

Handwritten postcard from UE (two unident’d signatories) to Schenker, dated August 26, 1902

[UE letterhead]
Wien, am 26. August 1902.

Sr. Wolgeboren
Herrn Professor
Heinrich Schenker,
W i e n .

Hochverehrter Herr!

Bezugnehmend auf unsere wiederholten Zuschriften bitten wir nunmehr um freundliche Uebersendung des Manuscriptes zur Brochüre “Ornamentik”,1 da wir es auch in Ihrem Interesse gelegen halten, dass die Brochüre gleichzeitig mit dem Werke Phil. Em. Bach’s erscheine.

Der Einsendung des Manuscriptes mit Interesse entgegensehend, zeichnen wir mit dem Ausdrucke vorzüglichster

Hochachtung
[ stamp: ] ”Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign’d: ] ........[?] [ sign'd: ] ........[?]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/6 : 8-26-02" »

October 6, 1902

OC 52/381 : 10-6-02

Typed letter from Josef Weinberg & an unident'd signatory (UE) to Schenker, dated October 6, 1902

[Universal Edition letterhead]

Wien, am 6. Okt. 1902.

Sr. Wolgeboren
Herrn Professor
Heinrich Schenker,
W i e n .
----------

Hochverehrter Herr!

In sofortiger Erledigung Ihrer sehr geschätzten Zuschrift vom 4.d. beehren wir uns bekannt zu geben, dass wir das seinerzeit vereinbarte Honorar von K. 200.–1 für die Brochüre “Ein Beitrag zur Ornamentik” durch die Länderbank überwiesen haben und bitten wir, diese Verzögerung, die durch ein Versehen [ corr ] des betreffenden Beamten [ corr ] verursacht wurde, gütigst entschuldigen zu wollen.

{ verso }

Mit dem Ausdrucke vorzüglichster
Hochachtung
[ stamp: ] “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign’d: ] [unidentified]
Josef Weinberger

In der Anlage gestatten wir uns den bei uns üblichen Verlags-Vertrag zur freundlichen Unterfertigung und Retournirung zu überreichen.

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/381 : 10-6-02" »

July 11, 1903

OC 52/8 : 7-11-03

Typed letter from UE (unident’d signatory) to Schenker, dated July 11, 1903

[UE letterhead]
Wien, am 11. Juli 1903.

Sr. Wolgeboren
Herrn Professor
Dr. Heinrich Schenker,
derz. Payerbach.

Hochverehrter Herr!

Im Begriffe abzureisen übergab mir Herr kais. Rat Weinberger Ihr geschätztes an ihn persönlich gerichtetes Schreiben1 mit der Bitte, Ihnen Aufklärung zukommen zu lassen, warum es ihm nicht mehr möglich ist, den Brief persönlich zu beantworten.

Die Haydn-Trios sind bereits zum allergrössten Teile fertig gestellt, in unserem Kammermusik-Album2 enthalten und {verso} werden daher nur von den Platten abgedruckt und nicht mehr neu bearbeitet.

Herr kais. Rat Weinberger bittet Sie aber, sich versichert zu halten, dass er sehr gern bei der Vergebung des nächsten Programmes Ihnen ein Ihren Inclinationen entsprechendes Werk zur Bearbeitung reserviren wird.

Recht angenehme Ferialtage wünschend, verbleibe ich mit hochachtungsvollen Grüssen

Ihr ergebener
[ sign’d: ] ........ [Christina Steder?]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/8 : 7-11-03" »

July 23, 1903

OC 52/9 : 7-23-03

Typed letter from UE (Adolf Robitschek & unident’d signatory), to Schenker, dated July 23, 1903

[UE letterhead]
Wien, am 23. Juli 1903.

Sr. Wolgeboren
Herrn Professor
Dr. Heinrich Schenker.
W i e n .

Hochverehrter Herr!

Wir hoffen Sie im Besitze der Ihnen wunschgemäss übermittelten 14 Exemplare der Ornamentik1 und gestatten uns die höfliche Anfrage, ob Sie geneigt wären, die Bearbeitung [ corr ] für Klavier zu 4 Händen der Händel Orgel-Concerte zu übernehmen.2

[ handwritten at foot of p.1 ]
1 Verlagschein

{verso} Im Annahmefalle bitten wir uns beiliegenden Verlagschein3 mit Ihrer werten Unterschrift versehen, retourniren zu wollen, worauf wir uns gestatten werden, Ihnen das Vergleichsmaterial zugehen zu lassen; auch bitten wir Sie, uns für diesen Fall bekannt zu geben, ob wir die Sendung nach Wien oder nach Payerbach adressiren sollen.

Mit dem Ausdrucke vorzüglichster

Hochachtung
[ stamp: ] Universal-Edition Actiengesellschaft
[ sign'd: ] Adolf Robitschek [ sign'd: ] ..........
[ initialled bottom right ]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/9 : 7-23-03" »

July 28, 1903

OC 52/10 : 7-28-03

Typed letter from UE (Adolf Robitschek & unident’d signatory), to Schenker, dated July 28, 1903

[UE letterhead]
Wien, am 28. Juli 1903.

Sr. Wolgeboren
Herrn Professor
Dr. Heinrich Schenker,
derz. Gmunden.

Hochverehrter Herr!

In sofortiger Erledigung Ihrer geschätzten Zuschrift vom 25.d. bestätigen wir gleichzeitig dankend den Empfang des retournirten Verlagscheines1 für Händel Orgel-Concerte 4/ms.2

Wünschgemäss haben wir an die bezeichneten Herren je ein Exemplar der Ornamentik, sowie Phil. Em. Bach als Ehrenexemplare zur Absendung gebracht und legen wir eine Liste dersel-{verso}ben zur gefälligen Einsichtnahme hier bei.3

Die in unserem Schreiben vom 23.d. erwähnten 14 Exemplare der Ornamentik beruhen keinesfalls auf einem Irrtum, sondern wir sandten, wie von Ihnen gewünscht, 10 weitere Exemplare [ corr ] an Ihre hiesige Wohnung, wo uns aber der Bescheid wurde, dass Ihre derzeitige[ corr ] Adresse nicht bekannt sei.

Wir haben infolgedessen diese 10 Exemplare an Ihre jetzige Adresse in Gmunden gesandt und hoffen Sie bereits im Besitz derselben.

Mit dem Ausdrucke vorzüglichster Hochachtung
[ stamp: ] “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign’d: ] Adolf Robitschek [ sign'd: ] ..............
[ initialled bottom right: JW[?]]

[ bottom of p.1: ]
1 Liste [ handwritten] [ stamp: ] COPIRT

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/10 : 7-28-03" »

September 4, 1903

OC 52/11 : 9-4-03

Typed letter from UE (unident’d signatory) to Schenker, dated September 4, 1903

[UE letterhead]
Wien, am 4. Sept. 1903.

Sr. Hochwolgeboren
Herrn Professor.
Dr. Heinrich Schenker,
Gmunden.

Hochverehrter Herr!

Herr kaiserl. Rat Weinberger beauftragt mich, Ihnen in vorläufiger Beantwortung Ihrer geschätzten Zuschrift mitzuteilen, dass es ihm nicht möglich ist, die Angelegenheit der Syrischen Tänze1 par distance zu erledigen und bittet Sie, sich damit bis zu seiner Rückkunft gedulden zu wollen, welche in wenigen Tagen erfolgen dürfte.

[ handwritten: ] 1 Brief retour.

{ verso }

Der Brief Busoni’s folgt anbei recomm. retour.2

Mit hochachtungsvollen Grüssen
Ihr ergebener
[ sign’d: ] Stedler(?)

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/11 : 9-4-03" »

February 3, 1904

OC 52/13 : 2-3-04

Typed letter from Josef Weinberger and unident'd signatory (UE) to Schenker, dated February 3, 1904

[UE letterhead]
Wien, am 3. Feber 1904

Sr. Hochwolgeboren
Herrn Professor
H e i n r i c h S c h e n k e r
W i e n .
*******

Hochverehrter Herr !

Wunschgemäss hat uns heute unser englischer Repräsentant1 die Kosten für die Recherchen und Copiaturen im britischen Museum aufgegeben und zwar berechnet er uns hiefür

£1.15 = ö.W.Fl. 21.–
******************

Ordungshalber bemerken wir,dass wir diesen Betrag den Herren Ascherberg { verso } & Co, anlässlich der letzten Quartals-Rechnung bereits vergütet haben.

Mit vorzüglicher
Hochachtung
[ stamp: ] “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign'd/stamp:(?) ] Josef Weinberger [ sign’d: ] [unidentified]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/13 : 2-3-04" »

June 7, 1904

OC 52/14 : 6-7-04

Handwritten memo from UE (unident’d signatory) to Schenker, dated June 7, 1904

[UE letterhead: sideways]
Wien, am 7. Juni 1904

Hochwolgeboren
Herrn Prof. Schenker,
Wien

Wir bestätigen dankend den Erhalt von
1. Part. Händel, ————————1
1 vierhändg. Arrg’t. erster Band.2

Ergebenst
[ sign’d: ] ........ [Georg Kalbec?]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/14 : 6-7-04" »

June 20, 1904

OC 52/391 : 6-20-04

Typed letter from Josef Weinberger and Bernard Herzmansky (UE) to Schenker, dated June 20, 1904

[UE letterhead]

Wien, am 20. Juni 1904.

Hochwolgeboren Herrn
Prof. Heinrich Schenker,
W i e n.

Hochgeehrter Herr!

In höflicher Erledigung Ihres gesch. Schreibens gestatten wir uns Ihnen mitzuteilen, dass wir Sie bezüglich des Honorars für aufgeklaert hielten,1 das ja ohnedies das höchste für vierhaendige Arrangements ist, das wir bisher überhaupt zugestanden haben und zwar von Kronen 6.– für die Doppelplatte.2

Eine Erhöhung dieses Honorars ist zu unserem Bedauern ausgeschlossen und hat in diesem Sinne auch das Comité in seiner letzten Sitzung entschieden.–

Ihrem Wunsche wegen Flüssigmachung der laut Vertrag bei Ablieferung des Manuscriptes3 fälligen Hälfte des Honorars werden wir selbstverstaendlich gerne nachkommen und erwarten nur von der Druckerei, welche bereits das Manuscript besitzt, Nachricht über den Umfang des Bandes, worauf wir die Auszahlung der entfallenden Summe sofort vornehmen werden.–

{verso } Wir hoffen diesbezüglich bis morgen seitens der Druckerei Mitteilung zu erhalten und zeichen inzwischen mit

vorzüglichster Hochachtung
[ stamp: ] “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign'd/stamp:? ] Josef Weinberger
[ sign’d: ] B. Herzmansky

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/391 : 6-20-04" »

June 22, 1904

OC 52/393 : 6-22-04

Typed letter from Adolf Robitschek and Josef Weinberger (UE) to Schenker, dated June 22, 1904

[UE letterhead]

Wien, am 22. Juni 1904.

Wolgeboren
Prof. Heinrich Schenker,
W I E N.
---------

Sehr geehrter Herr!

Die Notenstecherei teilt uns mit, dass der an uns abgelieferte Band “Haendel, Orgel Concerte” Band I. 4 ms. 94 Platten umfasst; vertragsgemäss senden wir Ihnen heute durch die k.k.priv. oesterr. Laenderbank die Hälfte1 des vereinbarten Revisions-Honorars im Betrage von Kronen 141.–|2 und bitten um Empfangsbestaetigung nach Eingang.

Wir hoffen auch, Ihnen in den näachsten [ sic ]1 Tagen mit Correctur-Abzügen dienen zu können und zeichnen

Hochachtungsvoll
[ stamp: ] “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign’d: ] Adolf Robitschek [ sign'd/stamp:? ] Josef Weinberger

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/393 : 6-22-04" »

October 18, 1904

OC 52/394 : 10-18-04

Typed letter from UE (F. Rebay), to Schenker, dated October 18, 1904

[UE letterhead]
Wien, 18.October 1904.

Hochwolgeboren Herrn Prof.
Dr. Heinrich Schenker,
III. Reisnerstrasse 38,
W i e n.

HochgeehrterHerr Professor!

Wir beehren uns Ihnen anbei Correctur von U.E. 9361 zur gefl. Erledigung zu uiberreichen2 und bitten um rascheste Anhersendung derselben, da dieses Werk im Kataloge bereits aufgenommen ist und bereits Bestellungen darauf vorliegen.–

Bei Retournirung belieben Sie zu bemerken, ob das Werk nun druckreif ist, oder ob Sie noch eine Correctur zu erhalten wuenschen.–

Gleichzeitig bitten um gefl. Zusendung des Manuscripts des zweiten Bandes der Orgel-Concerte von H a e n d e l3 und zeichnen mit dem Ausdrucke vorzueglichster

Hochachtung
[ stamp: ] Für das Bureau der “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign’d: ] F. Rebay4 [ swash initial ]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/394 : 10-18-04" »

December 3, 1904

OC 52/15 : 12-3-04

Typed letter from UE (F. Rebay) to Schenker, dated December 3, 1904

[UE letterhead]
Wien, am 3. Dez. 1904.

Wolgeboren Herrn
Prof. Dr. H. Schenker,
III. Reisnerstrasse 38,
W I E N.

Sehr geehrter Herr Professor !

Im Auftrage unseres geschäftsführenden Verwaltungsrathes, Herrn
Kaiserl. Rath1 Josef Weinberger, überreichen wir Ihnen anbei die
Strauss’schen Orchester Partituren im Taschenformate, I/VIII in
Cassette als Widmung.2 und zeichnen mit vorzueglichster

Hochachtung
[ stamp: ] Für das Bureau der “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign’d: ] F. Rebay3 [ swash initial ]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/15 : 12-3-04" »

March 1, 1905

OC 52/16 : 3-1-05

Typed letter from Josef Weinberger (UE) to Schenker, dated March 1, 1905

[UE letterhead]
Wien, 1. März 1905.

Hochwolgeboren Herrn
Prof. Dr. Heinrich Schenker,
W i e n.

Sehr geehrter Herr Dr!

Wir senden Ihnen mitfolgend, Ihrem gesch. Wunsche entsprechend, noch 5 Frei Expl. Ihrer Bearbeitung der Haendel Orgel Konzerte, U.E. 936 Band I.1 und bitten Sie uns die Namen der Personen mitzuteilen, welchen Sie diese Ehrenexemplare überreichen,2 damit nicht vielleicht unsererseits an dieselben Personen diese Werke geschickt werden.-

Den Restbetrag Ihres Revisions Honorares per Kr. 141.—haben wir Ihnen gleichzeitig durch die hiesige Laenderbank überwiesen.-

Wir zeichnen mit vorzueglichster
Hochachtung
[ stamp: ] “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign'd/stamp?: ] Josef Weinberger

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/16 : 3-1-05" »

March 11, 1905

OC 52/17 : 3-11-05

Typed letter from Josef Weinberger (UE) to Schenker, dated March 11, 1905

[UE letterhead]
Wien, 11. März 1905.

Hochwolgeboren Herrn Professor
Dr. Heinrich Schenker,
W I E N.

Euer Hochwolgeboren!

Wir teilen Ihnen höflichst mit, dass wir heute an die uns angegebenen Adressen:

Herrn Dr. Theodor Frimmel, W i e n,1
Herrn Dr. Robert Hirschfeld, W i e n,2
Herrn Prof. Jacob Fischer, W i e n,3
Herrn Musik Dir. Ferd. Loewe, W i e n,4
Herrn Prof. Ernst Ludwig, W i e n,5
Herrn Dr. Detlef Schultz, L e i p z i g,6

je ein Exemplar Ihrer Bearbeitung von U.E. No. 936 “Haendel Orgel-Konzerte”7 sandten.-

Wir zeichnen mit dem Ausdrucke vorzueglichster
Hochachtung
[ stamp: ] “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign'd/stamp?: ] Josef Weinberger

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/17 : 3-11-05" »

April 13, 1905

OC 52/442 : 4-13-05

Handwritten letter from Josef Weinberger (UE) to Schenker, dated April 13, 1905

[UE letterhead]
Wien, 13. IV. 1905

Herrn
Professor Dr. Heinrich Schenker
Wien.
III. Reisnerstraße 38.

Sehr geehrter Herr !

In höfl. Beantwortung Ihres gsch Schreibens vom 11. d.M. gestatten wir uns, Ihnen mitzuteilen, daß gegenwärtig keine günstige Zeit zur Inverlagnahme Ihres, uns freundl. angebotenen Werkes ist, und daß die "Universal Edition" derzeit nicht in der Lage ist, dasselbe zu erwerben.1

Wir bitten deshalb, sich nicht durch die Rücksicht auf unsere Gesellschaft besondern zu lassen und zeichen

Hochachtungsvoll
[ stamp: ] Universal-Edition Actiengesellschaft
[ sign'd/stamp?: ] Josef Weinberger

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/442 : 4-13-05" »

October 21, 1905

OC 52/443 : 10-21-05

Typed letter from Josef Weinberger (UE) to Schenker, dated October 21, 1905

[UE letterhead]
Wien, 21. October, 1905.

Hochwolgeboren
Herrn PROFESSOR Dr. HEINRICH SCHENKER ,
W I E N .
-------------

Euer Hochwolgeboren !

Wir beehren uns Ihnen höfl. mitzutheilen, dass unsere Comité Ihr geschätztes Anerbieten, betreffend " Neue musikalische Theorien"1 in Erwägung gezogen hat und eventuell bereit wäre, demselben näherzutreten, wenn ihm Gelegenheit geboten würde, Einsicht in das Werk zu nehmen.

Wir sind als geschäftliches Unternehmen2 gezwungen, nach allen Seiten hin Rücksichten zu beobachten, welche möglicherweise in Ihrem geschätzten Werke, das ja vom fachmännischen Standpunkte aus gewiss untadelhaft ist,3 nicht gewahrt sein dürften, da dasselbe nach Ihren w/. Schreiben4 zu urtheilen, polemischen Inhalts zu5 sein scheint.

Wir gestatten uns deshalb, falls Sie unter diesen Verhältnissen auf unsern Verlag reflectiren, Sie zu bitten, uns das Werk zur Durchsicht auf ganz kurze Zeit zur Verfügung zu stellen.

Ihrer gütigen Entschliessung gewärtig, zeichnen wir mit besonderer Hochachtung

Ihre ergebenste
[ stamp: ] Universal-Edition Aktiengesellschaft
[ sign'd/stamp?: ] Josef Weinberger

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/443 : 10-21-05" »

November 20, 1905

OC 52/18 : 11-20-05

Typed letter from UE (unident’d signatory) to Schenker, dated November 20, 1905

[UE letterhead]
Wien, 20. November, 1905.

Hochwolgeboren
Herrn Dr. HEINRICH SCHENKER ,
W I E N .
................

Euer Hochwolgeboren !

Wir werden von den Händlern wegen Herausgabe des zweiten Bandes HAENDEL’s Orgelwerke sehr angegangen, da fortwährend Bestellungen auf unsere Bände einlaufen. Wir befinden uns dadurch in der g[r ]össten Verlegenheit, da wir das Manuscript von Ihnen immer noch nicht erhalten haben.1 Wir ersuchen Sie deshalb, uns dasselbe nunmehr gefl. umgehend zu kommen lassen zu wollen, um wenn irgend möglich das Werk noch mit unseren Nova zu Weihnachten herauszubringen.

Indem wir einer gefl. umgehenden Erledigung zuversichtlich entgegensehen, zeichnen wir mit dem Ausdruck

vorzüglichster Hochachtung
[ stamp: ] Universal-Edition Actiengesellchaft.
[ sign’d: ] ........[?]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/18 : 11-20-05" »

November 30, 1905

OC 52/19 : 11-30-05

Typed letter from Josef Weinberger (UE) to Schenker, dated November 30, 1905

[UE letterhead]
Wien, 30. November, 1905.

Hochwohlgeboren
Herrn Dr. HEINRICH SCHENKER ,
W I E N .
................

Euer Hochwohlgeboren !

Ihre an unseren Verwaltungsrath Herrn Kaiserl. Rath JOSEF WEINBERGER gerichteten werthen Zeilen vom 25.c.1 wurden uns von dem Genannten zur Beantwortung übergeben. Wir nehmen mit grossem Bedauern zur Kenntnis, dass Euer Hochwohlgeboren durch Krankheit an der Ausführung des zweiten Bandes der Händel-Orgel-Concerte verhindert seien.

Nachdem dieser Band bereits in unserem Katalog enthalten ist, auch schon lebhafte Nachfrage hervorgerufen hat, möchten wir doch höfl. bitten uns gütigst mittheilen zu wollen, bis zu welchem Zeitpunkte es Ihnen möglich wäre, diesen Band fertig zu stellen.

Wir werden dann,unserem Comité die weitere Entscheidung überlassend, Ihnen dieselbe dann bekanntgeben.

Mit vorzüglichster Hochachtung ergebenst
[ stamp: ] Universal-Edition Actiengesellschaft.
[ sign'd/stamp?: ] Josef Weinberger

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/19 : 11-30-05" »

June 13, 1906

OC 52/20 : 6-13-1906

Typed letter from UE (unident’d signatory) to Schenker, dated June 13, 1906

[UE letterhead]
Wien, 13. Juni 1906.

Sr. Hochwohlgeboren
Herrn Dr. Prof. H e i n r i c h S c h e n k e r,
W i e n .-
------------
III. Reisnerstrasse 38.

Sehr geehrter Herr Professor !

Nachdem unser Her Rebay gestern nachmittags und heute vormittags vergeblich bemüht gewesen ist, mit Ihnen persönlich zu sprechen, gestatten wir uns auf diesem Wege die ergebene Anfrage, bis wann wir mit voller Sicherheit auf die Ablieferung des Bandes 2 der Händel’schen Orgelwerke U.-E. 937 rechnen können.1

Es liegen auf dieses Werke [ sic ], nachdem dasselbe bereits seit 2 Jahren in unseren Katalogen angeben ist, Bestellungen vor und sind wir in grosser Verlegenheit, was wir den Bestellern als Grund des Nichterscheinens angeben sollen.

Wenn wir nicht binnen kurzer Zeit in die Lage versetzt werden, das Werk erscheinen lassen zu können, so wären wir zu unserem Bedauern gezwungen, die Arbeit eventuell anderweitig zu vergeben.-

Wir empfehlen uns Ihnen
Mit vorzüglicher Hochachtung
[ stamp: ] DIREKTION
der
"Universal-Edition” Actiengesellschaft.
[ sign’d: ] ........[?]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/20 : 6-13-1906" »

July 5, 1906

OC 52/395 : 7-5-06

Typed letter from UE (unident'd signatory) to Schenker, dated July 5, 1906

[UE letterhead]
Wien, 5. Juli 1906.

Sr. Hochwohlgeboren
Herrn Professor H e i n r i c h S c h e n k e r,
W i e n.-
-----------

Sehr geehrter Herr Professor !

Unsere letzte Verleger-Sitzung hat sich eingehend mit dem Erscheinen des 2. Bandes der Orgelwerke1 beschäftigt und wurde auch Ihr Wunsch bezüglich Erhöhung des Honorares in Erwägung gezogen.2 Leider sind wir nicht in der Lage, demselben Rechnung tragen zu können, nachdem für Revisions-Honorare der bereits in der Universal-Edition erschienenen Werke von unserem Verwaltungsrate ein bestimmter Betrag ausgesetzt wurde, welchen wir nicht in der Lage sind,3 überschreiten zu können.-

Obwohl uns sehr daran gelegen ist, auch den 2. Band in Ihrer Bearbeitung erscheinen zu lassen, so wären wir doch gezwungen, im Falle Sie auf Ihrer Honorar-Forderung bestehen sollten, die Revision des Werkes anderweitig zu vergeben.4

Auch müssen wir Sie, sehr geehrter Herr Professor, dringend ersuchen, für den Fall als Sie die Bearbeitung unter den bekannten Bedingungen akzeptieren sollten, uns Ihr Manuskript längstens in 4 – 6 Wochen zugehen zu lassen, da es uns sehr drängt, das Werk endlich herauszugeben.-

{ verso }

Wir sehen Ihrer gefl. umgehenden Rückäusserung entgegen und zeichnen mit dem Ausdrucke

vorzüglicher Hochachtung
[ stamp: ] DIREKTION
der
“Universal-Edition” Actiengesellschaft.
[_ sign'd:_ ] ........[?]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/395 : 7-5-06" »

September 28, 1906

OC 52/396 : 9-28-06

Typed letter from UE (unident'd signatory) to Schenker, dated September 28, 1906

[UE letterhead]
Wien, 28. September 1906.

Hochwohlgeboren
Herrn Professor A. [ sic ] S c h e n k e r,
W i e n.-
-----------

Sehr geehrter Herr !

Im Besitze Ihrer gesch. Zuschrift vom 17. ds.1 gestatten wir uns, Sie durch Ueberbringer Dieses freundlichst um Rücksendung der Partitur der Orgel-Konzerte von Händel2 zu bitten und erlauben uns gleichzeitig zu bemerken, dass der zweite Band keinesfalls Ihren werten Namen als Bearbeiter aufweisen wird, umsomehr als ja jedenfalls der Bearbeiter dieses Bandes wünschen wird, dass sein Name auf demselbe erscheint.3

Wir zeichnen
Mit vorzüglicher Hochachtung
[ stamp: ] DIREKTION
der
“Universal-Edition” Actengesellschaft.
[ sign’d: ] ........[?]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/396 : 9-28-06" »

November 7, 1908

OC 52/444 : 11-7-08 (Excpt)

Typed letter from Hertzka to Schenker, dated November 7, 1908

[Excerpt from 2-page, 4-paragraph letter concerning publicity for the Instrumentation-Table¸of which this is the fourth paragraph]

[ ... ]
Mit grossem Vergnügen sehe ich den mir in Aussicht gestellten Besuch entgegen und würde mich sehr freuen, wenn Sie für Ihr künftiges Schaffen anstatt Stuttgart, die Wipplingerstrasse in Wien als Verlagsort wählen würden.1

To view the complete text of this letter: Click here.

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2005.

Continue reading "OC 52/444 : 11-7-08 (Excpt)" »

December 23, 1908

OC 52/32 : 12-23-08

Typed letter from Barbara Rothe (UE) to Schenker, Wednesday December 23, 1908

[UE letterhead]
Wien, 23. Dezember 08

Wohlgeboren
Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker,
W i e n
_________

Sehr geehrter Herr Professor !

Im Auftrage unseres Herrn Direktor Hertzka, der auf einige Tage verreist ist, retournieren wir Ihnen anbei wie gewünscht1 den Anhang Ihrer Instrumentationstabelle.

Wir empfehlen uns
hochachtungsvoll
[ stamp: ] Für das Bureau der “Universal-Edition” Actiengesellschaft
[ sign’d: ] B.Rothe.

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2005.

Continue reading "OC 52/32 : 12-23-08" »

January 14, 1909

OC 52/34 : 1-14-09

Typed postcard from UE (unident sign) to Schenker, dated January 14, 1909

[ printed form, with typing: horizontal format:]

Bücherzettel.
An Wohlgeboren / Herrn / Professor Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Reisnerstr. 38

{ verso }

[ typed on printed lined card: upright format:]

Herrn Prof.Dr. H. Schenker
Wien.

Sehr geehrter Herr Doktor!

Wir erlauben uns Ihnen höflichst mitzuteilen, dass Ihrem Wunsch gemäss an Frl. Elise Rudorff3 2 Werke unserer Universal Edition u.z. U.E. No. 5481 und 9362 abgegangen sind.

Wir empfehlen uns Ihnen

Wien, am 14./1 1909 .................... Hochachtungsvoll
[ printed address deleted by ........ “Universal-Edition” G. m. b. H.
hand, and changed below to:]
I. Wipplingerstrasse 32 ................. [ illeg. sign ]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2005

Continue reading "OC 52/34 : 1-14-09" »

April 1, 1909

OC 52/920 (Excpt) : 4-1-09

Typed letter from Hertzka to Schenker, dated April 1, 1909

[ Excerpt from a 2-page letter, of which this is the final paragraph, concerning future editions of music of J. S. Bach by Schenker.]

[...]
Wir hoffen mit diesem Zugeständnis einen Beweis erbracht zu haben, welch grossen Wert wir auf Ihre werte Mitarbeiterschaft legen und wird es uns freuen, wenn Sie sich nach {verso} Beendigung der Sie jetzt beschäftigenden grossen Arbeit den vorerwähnten Aufgaben widmen werden .
[...]

© Heirs of Heinrich Schenker.
© Transcription Ian D. Bent 2005.

Continue reading "OC 52/920 (Excpt) : 4-1-09" »

September 20, 1909

OC 52/37 : 9-20-09

Typed postcard from UE (unident sign) to Schenker, dated September 20, 1909

{recto}
[postmark:] “20 [ illeg ]”
An
Wohlgeboren [/] Herrn Professor Dr. Heinr. Schenker
in W I E N
III. Reisnerstraße 38

{verso}
Wohlgeboren [/] Herrn Professor Dr. H. Schenker
W i e n .

Sehr geehrter Herr Doktor !

Jm Besitze Jhrer gesch. Karte vom 20. d. M.1 teilen wir Jhnen höflichst mit, daß sich unser Herr Direktor Hertzka zur Zeit in München befindet. Sofort nach seiner Rückkehr werden wir uns erlauben, Sie hie von zu verständigen.

Hochachtungsvoll
“Universal-Edition” A. G.
(Jos. Aibl Verlag, G. m. b. H.)
[ sign illeg ]
Wien, am 20. September 1909
I, Wipplingerstraße 32.2

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2006

Continue reading "OC 52/37 : 9-20-09" »

March 11, 1910

OC 52/46 : 3-11-10

Typed letter from UE to Schenker, dated March 11, 1910

[ Letter slightly smudged ]
[UE letterhead]
S.
Wien, 11. März 1910

Wohlgeboren [/] Herrn Prof. Dr. Heinrich S C H E N K E R ,
W I E N .
-------------

[ no salutation ]

Bei Revision unseres Musik-Archivs vermisssen wir die Partitur zu Händel, 12 Orgel Konzerte und erlauben uns die höfliche Bitte an Sie zu richten, uns dieses Werk, falls Sie es nicht mehr benötigensollten [ sic ], zu retournieren.

Wir empfehlen uns
hochachtungsvoll ergeben
[ stamp: ] Universal-Edition Actiengesellschaft
[ no signature ]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2006.

Continue reading "OC 52/46 : 3-11-10" »

June 2, 1910

OC 52/51 : 6-2-10

Typed letter from UE (sign illeg.) to Schenker, dated June 2, 1910

[UE letterhead]
Wien, 2.Juni 1910

Wohlgeboren [/] Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker
W i e n.
-------------

Hochgeehrter Herr Professor !

Endlich liegt die Chromatische Phantasie korrekturreif vor und folgt durch Ueberbringer.

Wir bitten Sie, sobald es Ihre Zeit erlaubt,die Korrektur vorzunehmen und sind wir selbstverständlich,wenn notwendig, auch bereit eine zweite oder dritte Korrektur anfertigen zu lassen .

Hochachtungsvoll ergeben
[ stamp: ] Universal-Edition Actiengesellschaft.
[ sign’d: ] [ illeg ] [Pngentor?]

© Universal Edition A.G., Wien, with kind permission.
© Transcription Ian D. Bent 2006.

Continue reading "OC 52/51 : 6-2-10" »

July 4, 1910

OC 52/53 : 7-4-10

Typed memo from Barbara Rothe (UE) to Schenker, dated July 4, 1910

[down left side:] [UE letterhead]
1 Wipplingerstrasse No.32 [ etc. ]
S
Wien, am 4.Juli 1910

Wohlgeboren [/] Herrn Dr. Heinrich S C H E N K E R ,
W I E N .
--------------

[Handwritten:] Sehr geehrter Herr Professor!

[Typed:] Wir gestatten uns Ihnen beiliegend die gewünschten 2 Kopien1 zu überreichen und empfehlen uns Ihnen

hochachtungsvoll
[ stamp: ] Universal-Edition Actiengesellschaft
[ sign’d: ] Rothe2

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2006.

Continue reading "OC 52/53 : 7-4-10" »

July 28, 1910

OC 52/54 : 7-28-10

Handwritten postcard from UE (sign illeg) to Schenker, dated July 28, 1910

[written in elegant copperplate, then part-deleted and rewritten in more informal hand]

{recto}
An [/] Hochwohlgeboren [/] Herren Prof. Dr. Heinrich Schenker
Wien III.
Karerpass
Reisnerstraße 38.
Hotel Karerpasss Tirol

{verso}
Herren Prof. Dr. Heinrich Schenker,

Sehr geehrter Herr Professor! Wien.

Soeben trifft die 2. Korrekturen der von Ihnen bearbeiteten “Chromatische Fantasie und Fuge” v. Bach ein. Wir beabsichtigen Ihnen diesen Abzug zur Überprüfung einzusenden und bitten Sie daher uns bekannt zu geben, an welche Adresse wir das Orginal samt Abzug gelangen lassen sollen.

Wien, am 28. Juli 1910.
[printed:]1., Wipplingerstraße 32.

[to right of above address:] Hochachtungsvoll
“Universal-Edition” A.G.
(Jos. Aibl Verlag, ....)
[ Sign illeg ]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2006.

Continue reading "OC 52/54 : 7-28-10" »

August 17, 1910

OC 52/55 : 8-17-10

Handwritten postcard from UE to Schenker, dated August 17, 1910

{recto}
An Hochwohlg. [/] Herrn [/] Prof. Heinrich Schenker
In Karer Pass
Karer Hotel
Tirol

[ Handwritten down left side: ] I Wipplingerstr 32 Wien

[ postmark: ] || WIEN | 17.VIII.10 | * 3a * ||

{verso}
Sehr geehrter Herr Professor!

Wir sind i. Besitze der frdl. rückgesandten Korrektur zur UE 2540,1 vermissen jedoch das Ihnen jzt gleichzeitig zugegangene Original.

Es dürfen dieses versehentlich bei Ihnen zurück geblieben sein und ersuchen hiemit um gefl. Einsendung des obigenannten Originales
Wien, am 17. VIII 1910

[ to right: ]
Hochachtungsvoll [ initialled illeg ]
“Universal-Edition” A.-G.
(Jos. Aibl. Verlag, G.m.b.H.)

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2006

Continue reading "OC 52/55 : 8-17-10" »

September 9, 1910

OC 52/56 : 9-9-10

Typed letter from UE (Josef von Wöß) to Schenker, dated September 9, 1910

[UE letterhead]
S
Wien, 9.September 10

Wohlgeboren [/] Herrn Prof. Dr. Heinrich S c h e n k e r ,
W i e n .
------------

Hochgeehrter Herr Doktor!

In Angelegenheit der “Chromatischen Phantasie” wären vor Drucklegung noch einige technische Kleinigkeiten zu besprechen. Es handelt sich nicht etwa um Aenderungen, doch möchte ich diese Geringfügigkeiten nicht aus eigenem erledigen, ohne mit Ihnen vorher Rücksprache genommen zu haben.

Es würde mich sehr freuen, wenn Sie, hochgeehrter Herr Doktor, nach meiner Rückkehr aus München, mich an einem der Vormittage der kommenden Woche (von Mittwoch, den 14/IX. an) mit Ihrem werten Besuche beehren wollten.

In vorzüglicher Hochachtung
ergebenst
p. [ stamp: ] “Universal-Edition” A.-G.
W I E N
[ sign’d: ] Josef V. von Wöß1

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2006.

Continue reading "OC 52/56 : 9-9-10" »

September 15, 1910

OC 52/58 : 9-15-10

Typed postcard from UE to Schenker, dated September 15, 1910

{recto}
Correspondenz-Karte.
An Wohlgeboren [/] Herrn Prof. Dr. Heinr. Schenker,
in W i e n.
III Reisnerstr. 38

[ postmark: ] || WIEN | 15.X.10-1 | * 3a * ||

{verso}
[ decorative, art nouveau-style advert on left third of card, and printed address at bottom of right two-thirds ]

Wien, 15. Sept. 1910

Wohlgeboren [/] Herrn Prof. Dr. H. Schenker,
W i e n.

Nachdem sich im Verlaufe der Schlußrevision1 noch einige korrekturbedürftige Stellen gefunden haben, bittet Herr v. Wöss2 nochmals um Ihrem w. Besuch.

Wir zeichnen
[ stamp: ] Hochachtungsvoll
"Universal-Edition” Actiengesellschaft
I. Wipplingerstrasse 32 [printed, then overstamped]
[ illeg. initialled ]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2006.

Continue reading "OC 52/58 : 9-15-10" »

OC 52/57 : 9-15-10

Typed letter from UE (Josef von Wöss) to Schenker, dated September 15, 1910

[UE letterhead]
S
Wien, 15. Sept. 1910

Wohlgeboren [/] Herrn Prof. Dr. Heinrich Schenker,
W i e n .
--------------

Sehr geehrter Herr Professor!

Sie verweisen im Texte (bei Takt 3)1 auch auf die “sogenannte Rustsche Handschrift” und bezeichnen dieselbe mit der Abkürzung “Rt”. Die Abkürzung fehlt aber in dem Verzeichnis der Abkürzungen.

Ich schlage vor sie dort nach RK. aufzunehmen wie folgt:

Rt. Sogenannte Rustsche Handschrift oder Rt. Rust.2

Bitte umgehend zu entscheiden.

Hochachtungsvoll
p [ stamp: ] “Universal-Edition” A.-G.
W I E N
[ sign’d: ] Josef V. von Wöss

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2006.

Continue reading "OC 52/57 : 9-15-10" »

October 14, 1910

OC 52/425 : 10-14-10

Typed letter from UE to Schenker, dated October 14, 1910

[UE letterhead]
S
Wien, 14. Oktober 1910
Wohlgeboren [/] Herrn Prof. Dr. Heinrich S c h e n k e r ,
W i e n .-
--------------

Sehr geehrter Herr Professor!

Bezugnehmend auf die Unterredung1 mit unserem Herren Direktor übersenden wir Ihnen per Postanweisung

K 100.–

als Nachzahlung2 auf die “Chromatische Fantasie und Fuge”3 und senden Ihnen beigeschlossen Verlagsschein über Ihre Vorträge über die IX Symphonie4 von Beethoven,5 den wir unterschrieben zurückerbitten, worauf Sie Kopie erhalten.

Wir empfehlen uns
hochachtungsvoll
[ sign’d: ] Henda[?]

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2006.

Continue reading "OC 52/425 : 10-14-10" »

July 27, 1911

OC 52/63 : 7-27-11

Typed postcard from UE to Schenker, dated and postmarked July 27, 1911

[italic = printed (or editorial)
roman = typed]

{recto}
An [/] Wohlgeboren [/] Herrn Professor Dr. H. Schenker
in S u l d e n
Tirol

{verso}
Wohlgeboren Herrn Professor H.Schenker
S u l d e n

Sehr geehrter Herr Professor !

Im Besitze Ihres gesch.Schreibens vom 23.d.M.1 teilen wir Ihnen höfl.mit, daß wir an Herrn Galston2 ein Ex.Ihrer Chrom.Fant.u.Fuge gesandt haben. Auf den weiteren Inhalt Ihres Werten kommen wir nach Rückkehr unseres Herrn Direktor, der zur Zeit auf Urlaub ist, zurück.

Wir empfehlen uns
[right side:]
Hochachtungsvoll
“Universal-Edition” A.-G.
(Jos. Aibl Verlag, G m b H.)

[left side:]
Wien, am 27. Juli 1911
I. Wipplingerstaße 32
Ab 1. Nov.: I. Reichsratstraße 9

© Universal Edition A.G., Wien, published here with kind permission, 2004.
© Transcription Ian Bent 2006.

Continue reading "OC 52/63 : 7-27-11" »

August 8, 1911

OC 52/64 : 8-8-11

Typed postcard from UE to Schenker, dated August 8, 1911

[italic = printed (or editorial)
roman = typed]

{recto}
An [/] Wohlgeboren [/] Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker
[handwritten:] p A. f– Mittelmann
in W i e n III [corr to:] V/2
Reisnerstrasse 38
[handwritten:] Albertgasse 33

{verso}
Wohlg. Herrn Prof. Heinrich S c h e n k e r
W i e n

Sehr geehrter Herr Professor!

Sie würden uns zu Dank verpflichten, wenn Sie uns möglichst umgehend Ort und Datum Ihrer Geburt bekannt geben wollten, da wir diese Daten für einen demnächst bei uns erscheinenden Musik-Kalendar benötigen. – Im voraus bestens dankend, zeichnen wir

[right side:]
Hochachtungsvoll
“Universal-Edition” A.-G.
(Jos. Aibl Verlag, G m b H.)

[left side:]
Wien, am 8. Aug. 1911
I. Wipplingerstaße 32
Ab 1. Nov.: I. Reichsratstraße 9

© Universal Edition A.G., Wien, published here with kind permission, 2004.
© Transcription Ian Bent 2006.

Continue reading "OC 52/64 : 8-8-11" »

September 14, 1911

OC 52/65 : 9-14-11

Typed postcard from UE to Schenker, dated September 14, 1911

[italic = printed; roman = typed]

{recto}
An
Wohlgeboren [/] Herrn Professor Heinrich Schenker
in W i e n III.
Reisnerstrasse 38

{verso}
R Wohlg. Herrn Prof. H. S c h e n k e r
W i e n

Sehr geehrter Herr Professor!

Ihr gesch. Schreiben vom heute1 kam uns leider in Abwesenheit unseres Herrn Direktor, der sich gegenwärtig auf einer Geschäftsreise befindet zu und müssen wir Sie schon bitten, sich mit der Erledigung einige Tage gedulden zu wollen.

[right side:]
Hochachtungsvoll
“Universal-Edition” A.-G.
(Jos. Aibl Verlag, G m b H.)

[left side:]
Wien, am14. Sept. 1911
I. Wipplingerstraße 32
Ab 1. Nov.: I. Reichsratstraße 9

© Universal Edition A.G., Wien, published here with kind permission, 2004.
© Transcription Ian Bent 2006.

Continue reading "OC 52/65 : 9-14-11" »

December 16, 1911

OC 52/72 : 12-16-11

Typed letter from UE to Schenker, dated December 16, 1911

[UE letterhead]
N
Wien, 16. Dezember 1911.

Wohlgeboren [/] Herrn Prof. Dr. Heinrich S c h e n k e r
W i e n .
-------------

Wir senden Ihnen beigeschlossen einen Brief der Buckdruckerei Breitkopf & Härtel samt Notenbeispiel ein,1 und bitten Sie die Erledigung desselben sobald als möglich an unsere Adresse einzusenden. Brief und Beispiel erbitten wir uns wieder retour.

Wir empfehlen uns
hochachtungsvoll
[ stamp: ] f Universal-Edition Actiengesellschaft K

3 Beilagen
[initialled]

© Universal Edition A.G., Wien, published here with kind permission, 2004.
© Transcription Ian Bent 2006.

Continue reading "OC 52/72 : 12-16-11" »

February 1, 1914

OC 52/140 : 2-?-14

Printed invitation from UE to Schenker, dated February ?, 1914

[ all in two double ruleframes, with five devices between top frame-rules. Frames and typeface all Art Deco; all centered ]

Wien, im Februar 1914.

Die Beamten der Universal-Edition A.-G. in Wien / beehren sich, Euer Hochwohlgeboren zu dem Sams- / tag, den 14. Februar 1914 in den Saallokalitäten / der Restauration “Lehrerhaus”, VIII., Langegasse 20 / stattfindenden / III. Tanz-Kränzchen / geziemend einzuladen.

Es erbittet sich die Ehre Ihres werten Erscheinens / Das Komitee.

Beginn 9 Uhr abends. Kostüm oder Sommerkleidung.

Continue reading "OC 52/140 : 2-?-14" »

OC 52/141 : 2-?-14

Printed ticket from UE to Schenker, undated

Ehren-Karte / Für ..... Sr. Wohlgeboren / Herrn Prof. Dr. Heinr. Schenker / zu dem / Samstag, den 14. Februar 1914 in den Saallokalitäten der Restauration /
”Lehrerhaus”, VIII., Langegasse 20 / stattfindenden / III. Tanz-Kränzchen / der / Beamten der Universal-Edition A.-G.

Beginn 9 Uhr abends. Kostüm oder Sommerkleidung.

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Continue reading "OC 52/141 : 2-?-14" »

September 4, 1917

OC 52/407 : 9-4-17

Typed postcard from UE to Schenker, dated September 4, 1917

{recto}
[Absender:] [ stamp: ] Universal-Edition Actiengesellschaft
WIEN
I. Karlsplatz 6, (Musikvereinsgebäude)

[An:] Wohlg. [/] Herrn Professor [/] Dr. Heinrich Schenker
Wien III.
Reisnerstr. 38.

[ postmark: ] || 1/1 WIEN .. | 4.IX. .. | * 4a * ||

{verso}
Wien, 4. Sept. 1917.
[ stamp: ] Buchhaltung
Wohlg. Herrn
Prof. Dr. Heinrich Schenker, Wien

Für die heute erschienene Neuauflage von 1000 Exempl. „Nyloff’sche Instrumental Tabelle“1 lassen wir Ihnen gleichzeitig das vereinbarte Honorar von

K 100,–

per Postsparkassa zugehen und empfehlen uns, um Empfangsanzeige ersuchend

[ stamp: ] „Universal-Edition“ Actiengesellschaft

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2006.

Continue reading "OC 52/407 : 9-4-17" »

About from UE

This page contains an archive of all entries posted to Schenker Correspondence Project in the from UE category. They are listed from oldest to newest.

from Türkel is the previous category.

from Violin to Cube is the next category.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.